ENGLISH TRANSLATION

With daybreak approaching in the skies to the east, I sneaked out of the house without saying a word to anyone Still lingering, I left town behind me Taking a single, straight path that lead to the ocean

From here on out, I’ll be all on my own My lonely journey begins

I say farewell to the warm hands That held me and raised me

Quiet days, childhood friends Laughter escaping our lips, windows facing south “I’d love to stay here, just like this, For as long as I can,” I begged

But my heart was already hurrying on its way To the big, big world

I begin to row my boat Still unsure who or what I’m doing it for

My heart was already hurrying on its way To the sea where the wind screams

Goodbye everyone, goodbye songs Goodbye, until the day I come back home

Goodbye everyone, goodbye town Goodbye, until the day I come back home

ROMANIZED LYRICS

higashi no sora wa yoake majika dare ni mo tsugezu ie wo nukedashita mada sameyaranu machi wo ato ni umi e to tsudzuku hitosuji no michi

koko kara wa hitorikiri kodoku na tabi ga hajimaru

watashi wo tsutsumi sodate'te kureta atataka na te ni wakare tsugete

odayaka na hibi osanajimi warai koboreru minami-muki no mado dekiru koto nara kono mama zutto koko ni itai to negatte ita

demo ooki na sekai e to kokoro wa mou isoide'ru

dare no tame ni ka nan no tame ni ka wakaranu mama ni kogidasu fune

kaze sakebu unabara e to kokoro wa mou isoide'ru

sayonara minna sayonara uta sayonara itsuka kaeru hi made

sayonara minna sayonara machi sayonara itsuka kaeru hi made

ENGLISH TRANSLATION

ROMANIZED LYRICS