ENGLISH TRANSLATION

What a romantic night, what a dramatic romance this is Set captivating traps on my wildly racing heart And I’ll give you an adventure from here on out In a wine red dress, in sort of a hard mood

The Moonlight shines so strangely. It’s Midnight and I’m wavering back and forth in confusion Oh, I feel a hot, almost creeping gaze wrapping itself around us and up our backs But I’ll tease ‘til the very last minute Oh, I’ve got such a sinful and oh, forbidden feeling about all this, No No……

What a romantic night, what a dramatic romance this is I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks

My lips tremble in the Moonlight. It’s Midnight So you loosen your necktie We were so familiar with each other as we tumbled around Oh, you didn’t even ask for my name, oh, you’re so cold, No No……

What a romantic night, what a dramatic romance this is Set captivating traps on my wildly racing heart Stare at me if you really mean it If you’re just playing around, then we’re done here I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks

I wanna be swept off my feet by destiny’s tricks

ROMANIZED LYRICS

romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa anata kara shikakete yo tokimeku ha-to ni miwaku no wana wain reddo no doresu de sukoshi ha-do na kibun de watashi kara agemashou abanchu-ru wa kore kara

ayashige ni hikaru Moonlight tomadoi ni yureru Midnight aa futari wo tsutsunde senaka e to hau you na atsui shisen kanjitemo girigiri made wa jirasu no yo aa amari ni tsumi na aa ikenai yokan, No No……

romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa unmei no itazura ni sarawaretai no

kuchibiru ga fureru Moonlight nekutai ga yurumu Midnight korogaru mama ni kudaketa no aa namae mo kikazu aa tsurenai hito ne, No No……

romantikku na yoru da wa doramatikku na koi da wa anata kara shikakete yo tokimeku ha-to ni miwaku no wana honki dattara mitsumete asobi dattara sore made unmei no itazura ni sarawaretai no

unmei no itazura ni sarawaretai no