ENGLISH TRANSLATION

“Where does love come from?” I asked my own heart I’m not interested in fakes. I only wanna lay eyes on what’s real

I don’t really care about sad NEWS. That kinda stuff’s been bugging me all day The wind today feels much nicer than usual, so change it into fun

I was totally unaware. Guess I was pretty spoiled So I’m gonna try to love myself, and love others

My dreams were always growing bigger, so I used to ignore what other people thought Think someday they’ll understand? The balloon I let go of has flown away

I keep lying about my age even though I can’t go back, so I’d like to appreciate who I am right now You might overlook things that matter to you, but you oughta find them again

I always used to say, “It’s fine, things’ll work out” But you can’t change some things no matter how much effort you put in

“Where does love come from?” I asked my own heart It’s gradual, but all kinds of things are changing, and I’m right here

It wasn’t supposed to be like, like a some mind-boggling fairy tale The meaning of “love” feels like some kind of riddle It’s not just destiny, and I’m not being sentimental either I guess it’s something powerful, yet invisible

“Where does love come from?” I asked my own heart The attraction you feel once you meet someone is something you’ve gotta taste for yourself to understand “Where does love come from?” I asked my own heart I’m not interested in fakes. I only wanna lay eyes on what’s real

I was looking for you this whole time

ROMANIZED LYRICS

ai wa doko kara yatte kuru no deshou jibun no mune ni toikaketa nisemono nanka kyoumi wa nai no honto dake wo mitsumetai

kanashii NEWS to dou demo ii hanashi asa kara mou sonna no unzari de kyou wa itsumo yori mo kaze ga kimochi ii kara ne tanoshisa ni kikaete ne

kidzukenatta kitto amaete’ta no kana dakara jibun ai shite hito wo ai shite mitai no

yume wa itsudemo fukuramu bakari de dareka no omoi wo mushi shite’ta kitto itsuka wa wakatte’ru no kana tebanashita fuusen tonde’tta

sabayonde mitatte ano koro ni modoreyashinai shi dakara ima wo mitomete itai no totemo taisetsu na koto mo misugoshichatta to shitemo mata mitsukereba ii

itsumo itte’ta ne “maa, dounika naru tte” dakedo chikara makase ja dou ni mo naranai koto mo aru

ai wa doko kara yatte kuru no deshou jibun no mune ni toikaketa sukoshi-zutsu dakedo ironna koto ga kawatte watashi wa koko ni aru

konna hazu janakatta tonda otogibanashi nazonazo mitai na aisu koto no imi wa unmei dake janakute senchimentaru demo nakute tsuyoku mienai mono kana

ai wa doko kara yatte kuru no deshou jibun no mune ni toikaketa tabete minakucha wakaranai koto deai no inryoku wa dore hodo ka ai wa doko kara yatte kuru no deshou jibun no mune ni toikaketa nisemono nanka kyoumi wa nai no honto dake wo mitsumetai

anata wo zutto sagashite’ta

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊