ENGLISH TRANSLATION

What happened To my hair color? I set the expression on my face To one meant for forgetting about things, Mull things over, And see myself in my own teary eyes My damp answer Is my body, Dry from putting on a brave face Then I sink into the endless night

Shoulda been sober tonight Don't remember What I said All of a sudden, I sobered up Then took a seat The answer I came up with Is the single ice cream bar I grabbed The one I broke Putting on a brave face

Here I am at my dresser Reminded Of being beet red on the Chuo Main Line Of confronting you So used to the speed we were going Of thinking we were invincible

Oh I put on a thick layer Of tasteful lipstick I'm not letting this get me down Even though it's so upsetting And horrible That I'm not even close to being done crying over it yet

My red lipstick Toughened me up I don't mind if you get the wrong idea I'll save my modest Light pink lipstick only that For when I'm just messin' around

Why do you ignite What were meant to be undying flames in me? I looked high and low for similar colors Can't count on the air in the room Or the fluttering of the curtains, either I curse myself for being so reckless

ZTBG, ZTBG* If that's how it's gonna be, ain't worth my time 'Cause I'm not gonna be ZTBG Someone hold me I don't care who

Oh My red lipstick Toughened me up I don't mind if you get the wrong idea I save my modest Light pink lipstick only that For when I'm just messin' around

I put on a thick layer Of tasteful lipstick I'm not letting this get me down Even though it's so upsetting And horrible That I'm even close to being done crying about it yet

I tinted my lips matte A grown-up, mature color

I don't even like you, but there I was in your arms My eyes closed

Oh The lipstick I took off Was so seductive It brought me to my senses In my one-room apartment, A sad movie playing in the background Maybe I'll tone it down instead Putting a tasteful layer Of lipstick over top Makes me feel strong again And the night is still young Just a little while longer, until I've had my fill

Red, pink, I'm bein' a bit cocky tonight I just wanna let me down so stay ey Don't ask no questions even if I threaten you, or step on you, Or even if the truth slips down my cheek in big teardrops

Haven't had a profile in ages My screenname says I love letting loose How much more of this anxious pink can I put on And how much more drunk can I get?

I might wear dark red But it's just a different shade, you know? That's the sort of woman I am One with no pride No pride

Let me cry

I'll be stronger for it

ROMANIZED LYRICS

doushita no kami no iro nanika wasureru tame no hyoujou tsukutte kami-shimete utsuru namida-me watashi nurashita kotae wa tsuyogaru koto de kawaita karada tokoyo ni shizumu

shouki datta hazu no yoru watashi wo itta ka oboete'nai kyuu ni yoi ga samete fukaku koshi-kaketa tsukutta kotae wa tsuyogaru koto de kudaita aisu wo hitotsu tsukanda

chuuo-sen de akaranda koto supi-do ni narete muki-atta koto watashi-tachi kitto muteki datta koto omoidashinagara doressa- de

aa kyasha na rippu wo tsuyoku nutta yo watashi mada megenai yo kuyashikutte sa nikurashikute sa mada mada mada naki-tarinai kedo

akai rippu de tsuyoku natta yo kanchigai demo ii yo shiorashii no wa usui pinku de only that asobitai toki dake

doushite kureru no fumetsu datta hazu no hi wo dounika shite nita you na iro sagashita 'n da tayorinai na heya no kuuki mo ka-ten no hirahira mo mukou mizu na watashi wo uramu wa

ZTBG ZTBG sore dake wa tsumaranai wa ZTBG shinai kara dare demo ii no dakishimete

aa akai rippu de tsuyoku natta yo kanchigai demo ii yo shiorashii no wa usui pinku de only that asobitai toki dake kyasha na rippu wo tsuyoku nutta yo watashi mada megenai yo kuyashikutte sa nikurashikute sa mada mada mada naki-tarinai kedo

matto de otonappoku konarekan de iromeita

suki demo nai kedo dakareta no me wa tsubutta mama

aa toreta rippu ga namamekashikute ware ni kaeru wan ru-mu de nakeru eiga wo BGM ni omoikkiri yowaku narou kana kyasha na rippu wo ue ni nuttara mata tsuyoku naru ki ga suru shi kyou no yoru dake mada nagai kara tariru made mou sukoshi dake

reddo pinku kon'ya no watashi wa dokka toppoi I just wanna let me down so stay ey are kore kikanaide ne osokashitari ashi wo fundari shin wo porotto koboshitemo

purofi-ru wa tokku ni nai yo tenabanashi ga suki na mai handoruzu kono fuan na pinku wo dore hodo ato dore dake de yoeru no?

akaguroku shitemo irochigai nan desho nara puraidoresu de konna onna yo puraidoresu de

nakasete

tsuyoku naru kara


Translator's note: The meaning of the acronym "ZTBG" is up for debate even among Japanese fans.