A planetarium with no stars A guitar that makes no sound Tarako pasta with no flavor A night without you
I’ve been by your side countless times While my heart wasn’t feeling so sunny I won’t have your presence Nearby anymore, I’ve learned
But, but I…
Though my eyelashes pointed downward And my hair color was dark and full You made a girl out of me I have you to thank for that
After slipping into bed, we kissed Not wanting to part, we lied Fumbling for skin tones at night, we tried I looked entirely for you
Love ends Something that happens there on your lovely planet I hope you’re looking for it too right now When I feel like disappearing I want you to keep on living I’m going to say something I borrowed from you, so listen up.
Don’t disappear Don’t disappear Don’t disappear Don’t disappear
hoshi no nai puranetariumu oto ga denaku natta gita- aji no nai tarako pasuta anata no inai yoru
nando to naku soba ni ita kedo watashi no kokoro wa harenu mama de chikaku ni ita anata no sonzai ga mou inai to wakatta
dakedo dakedo
matsuge ga shita wo muite’temo kami no iro ga kusunde’temo onna no ko ni shite kureta ne anata no okage desu
futon ni suberi kisu wo shitari hanaretakunakute uso tsuitari yoru no hada-iro wo sagutte mitari anata wo zenbu de sagashita
koi ga owaru sono suteki na hoshi no dekigoto anata mo ima sagashite’ru too ii na kietai toki anata ni wa ikite ite hoshii yo karite kita kotoba wo moratte iimasu, kiite ne.
kienaide kienaide kienaide kienaide

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊