ENGLISH TRANSLATION

You’re under the same sky as me, squinting your eyes At the same bright sunshine, a ticklish flower breeze setting in

My mind’s so calm. The sky nods in agreement We said bye-bye in the hallway on the 2nd floor of my apartment complex My hair grew out, the tears I cried yesterday dried up Time passed, and now I see: my heart’s committed

Even if I were reborn as somebody else, I’d find you Just like how the sun shines after it rains

I might not be able to see you, or hear your voice But the days we spent together connect us

A miraculous love’s fallen into the palms of our hands Don’t let it go, don’t let it get dirty

Here beneath the skies above, I’ll stay faithful To the rainbow world you gave me, with all my timid little heart

Even if I were reborn as somebody else, I’d find you Just like how the sun shines after it rains The light’s shining and it’s real pretty ‘Cause it’s shining on you and nothing else

ROMANIZED LYRICS

anata mo kono sora no shita onaji hizashi wo mabushii to me wo hosome kusuguru hana kaze kasume

mou kokoro mo odayaka sora wa unazuki manshon no ni-kai no rouka de baibai atashi no kami mo nobi kinou no namida wa kawaki toki ga tachi kidzuita yurugi nai kokoro

umare-kawattemo anata wo mitsukeru ame ga yande hareru you ni

mienakutemo koe ga kikenakutemo sugoshita tsukihi ga futari wo tsunagu no

tenohira ni ochita kiseki no you na koi wo hanasanaide kegasanaide

anata ga kono sora no shita kureta nana-iro no sekai wo mamori-toosu yo okubyou na atashi no mune de

umare-kawattemo anata wo mitsukeru ame ga yande hareru you ni hikari ga sashite’te sore wa kirei de anata dake wo terashite’ru kara

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊