ENGLISH TRANSLATION

At times like this, words just get in the way. There’s so much I’d like to tell you But I feel really embarrassed looking you in the eye right now Don’t look… You’ll figure it all out if you do

I wonder, how much of what’s deep down in my heart will I come clean to you about?

Let’s kiss in secret. I know, I know There’s no turning back. Don’t ever tell our secret Let’s kiss, just you and me. It hurts a little bit There’s no turning back. We’ll have to keep it a secret for the rest of our lives

I watch the waves crash, then draw closer again, then take a deep breath and am silent for a bit “Everything’s gonna be just fine,” I say, right then left You hold my hand, really putting your arm into it

On nights like these, cover us with warm cocoa

Let’s kiss in secret. I know, I know There’s no turning back. Don’t ever tell our secret Let’s kiss, just you and me. Hold me tight I won’t let us turn back. And, it’s a secret

Keep it going. Keep catching me, forever and ever Lacing our fingers together, connecting our hearts ever deeper

ROMANIZED LYRICS

konna toki kotoba ga jama dattari suru tsutaetai koto takusan aru noni me wo miru no mo ima wa sugoku hazukashii minaide… zenbu barete shimau kara

kokoro no soko wo shoujiki ni anata ni ikutsu ieru kana?

naisho de kisu shiyou wakatte’ru ne atomodori wa dekinai yo zettai himitsu yo futari no kisu shiyou sukoshi kurushii atomodori wa dekinai yo isshou himitsu yo

butsukatte yorisou nami wo mitsumete shinkokyuu shite chotto damatte “umaku yatte yukou” migi e hidari e tsunaide kono te chikara hairu

konna yoru ni wa atatakai kokoa ni futari tsutsumarete

naisho de kisu shiyou wakatte’ru ne atomodori wa sasenai yo zettai himitsu yo futari no kisu shiyou kitsuku daite tomodori wa sasenai yo soshite himitsu yo

tomaranaide ite tsukamete ite zutto zutto yubi wo karamasete kokoro tsunagete fukaku fukaku

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊

If you enjoyed this translation, please consider buying me a coffee! 😊