The sky may continue into the distance, but unless I see you, all I can do is imagine That you’re well, that you’re smiling, that someone’s by your side
It’d really pathetic if I cried with the smell of the rain all around me Time’s passed. Both good and bad things happened between us
You mean the world to me. You very carefully Surrounded me with love, ‘cause I was lacking in it
Our love’s gotten so small. Where’s it gone? Are you hiding it? I think of you. Did my voice always crack like this?
You watched me from a slight distance I bet that’s why I could stay standing. I can’t even remember what my heart’s actually like
You mean the world to me. I should’ve believed your kind hands Would be for all eternity. We should be smiling at each other
tooku sora ga tsudzuite iyou ga aenakereba souzou suru shika nai genki de iru koto wo waratte iru koto wo tonari ni dareka iru koto wo
ame no nioi ni tsutsumarete naitara totemo mijime ni miesou jikan ga tatta ne futari no aida ni ii koto mo warui koto mo
anata wa totemo taisetsu de anata wa totemo teinei ni ai no kakete’ru atashi wo tsutsunda
chiisaku natta futari no ai doko ni itta no? kakushite’ru no? anata wo omou atashi no koe wa konna ni kasurete’ta no ka
sukoshi hanareta basho de atashi wo mite ite kureta dakara kitto tatte irareta hontou no kokoro nante omoidasenai
anata wa totemo taisetsu de yasashii sono te wa eien to shinji-atte warai-aete’ta noni